作者: Emma

来自小组: 托福100分

先表明立场:迟到可不是个好习惯。

但是天有不测风云,每个人都难免会迟到。英语老师讲课正在兴头上呢,你小心翼翼地想要从后门悄悄溜进去。这时正好被老师逮到了,问及原因,你支支吾吾说不出口,此时才开始后悔没早点学习“闹铃没响”的英文表达。

学说英语,不如早点做好准备。“未雨绸缪”才是永恒的真理啊!一起来学下“Excuses for Being Late”吧~


和闹钟的恩恩怨怨

1. Sorry, I didn't hear the alarm clock. 抱歉,我没听到闹钟响。


据我所知,“没听到闹钟响”堪称“迟到界”最大的敌人,平时听到最多的迟到借口就是它了。每每听人这样说,我就特别羡慕他们的睡眠质量,为什么闹钟一响我就会立马弹起而他们却能“充耳不闻”一直睡下去……


2. The alarm didn't go off. 闹钟没响。

go off:if an alarm goes off, it makes a noise to warn you about something (闹钟)发出响声

I've set the alarm clock to go off at 7 a.m.
我把闹钟设在了早上7点钟。

还有个实习同事,有天快十点了才起床。说是闹钟没响,室友也没喊她起床。我们打趣道:“你和室友处得也太糟糕了吧,她们起床都不喊你……”

为了避免这种情况发生,我给两部手机都设了闹铃,每天睡觉前都要保证手机在充电状态,这下应该可以避免闹钟不响吧。


3. I slept right through the alarm. 我睡过头啦。

字面意思就是“闹钟响了,但是我没管,径直睡过去了。”

“我睡过头了。”的另有一种表达是“I overslept.”。


堵在路上系列

如果乘坐地面交通上下班或上学放学,那么可能还会遇到糟心的交通。

1. The traffic was terrible/bad because of the storm. 下暴雨导致交通很糟糕。

不良天气似乎总和糟糕的交通挂钩,这种天气下尽量早点出门以防迟到啦。


2. The traffic was very heavy this morning. 今早交通很繁忙。

周一早上、周五晚上,这两个时间点,无论哪个城市,交通都很糟糕。我常想,难道其他时间大家不用通勤吗?为什么偏偏这两个时间段最拥堵呢?这个问题在我心里已俨然成为“世纪未解之谜”。

另外,我们中文中常说的“早晚高峰”是“rush hour”:the time of day when the roads, buses, trains etc. are most full, because people are travelling to or from work


3. There was a traffic jam. 堵车了。

traffic jam:a long line of vehicles on a road that cannot move or can only move very slowly 堵车

几年前在深圳生活,有次听电台听到主播这样形容梅林关之堵:“英雄难过梅林关。”后来我跟家人一起开车从市区经过梅林关,短短一公里堵了两小时。#鬼知道我那两个小时经历了什么……


4. I got stuck/caught/held up in traffic. 我堵在路上了。

听说,老司机开车时最不能容忍的事情之一就是堵在路上,大概“想动不能动”最痛吧。


公交不靠谱系列

三年前我在软件园实习,交通方式是地铁转50路公交车。三年后我换工作再次来到软件园上班,交通方式仍旧是地铁转公交车,软件园交通之不便可见一斑。= =

1. I had to wait forever for a bus. 我等了很久公交车才来。

你有没有那种经历:别人的公交车都来了,唯独你要坐的那辆迟迟不出现,于是你望穿秋水,不见车来……


2. The bus was late. 公交车晚点了。

写到这里,想起之前听到的几句歌词:
“The bus was late
公交车晚点了

And forced us all to congregate
迫使我们聚集在一起

Twenty-seven strangers
二十七个陌生人

Made to stand and wait
被迫站着等候”

Twenty Seven Strangers(《二十七位陌生人》)

你去听吧,娓娓道来的歌词,把氛围营造得很好。

补充一句,出门等公交,我推荐“车来了”app(真不是硬广)。


偶发系列

有的时候,也会碰到以下情况:公车出故障了、自己拉肚子了、要扶老奶奶过马路……You name it.

1. The bus broke down. 公交车出故障了。

break down:to stop working 停止工作

还别说,我真遇到过公车坐到一半车子熄火的情况,当时还是在一个陌生的城市,现在想想真是哭笑不得呀。来年我希望开往公司的50路永不熄火。


2. I've got diarrhea. 我拉肚子了。

diarrhea: /ˌdaɪəˈrɪə/ 腹泻

diarrhea是美式拼写,英式拼写是diarrhoea。

拉肚子很惨的,记得吃药,以及多喝热水。


3. I had to help an elderly woman cross the street. 我得帮助一位老太太过马路。


你也经常迟到吗?分享一下你的迟到理由吧~用英语。


福利时间,扇贝网店上新啦。
一定不可错过的《史蒂夫·乔布斯传》。
戳我可以直接购买哦。

喜欢 已喜欢 ( 1931 ) 读后感 ( 131 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#实用口语(第13期):迟到的种种理由
发送
#扇贝精选#实用口语(第13期):迟到的种种理由
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

词根解析——all about water

拉丁语中的“水”表达为"aqua",在现代英语中,"aqua"做为词根即表示“水”,衍生为"aque"也表达相同的意义。

志萍版老友记英语笔记之修辞:词缀仿词 "-y"

英语中有一类修辞手法叫做词缀仿词,是指在特定的语言环境中,为满足表达的需要,在原有单词前后加上词缀、临时仿造出新词。词缀仿词在口语中使用率很高,不仅简洁生动,还可以产生幽默诙谐或讽刺挖苦的鲜明效果。

常见后缀解析(二)

英语中具有明确词根的单词+各种衍生词汇上万个,通过词根词缀和构词法来记忆单词,可以将看起来风马牛不相及的词汇联系起来,增加记忆,大大提高你的学习效率。

词根解析——“vid”, "vis"

词根能决定一个单词的意思,前缀能改变这个单词的词义,而后缀则最终决定一个单词的词性。对词根、词缀的足够了解,能够帮助大家记住一个单词的释义,同时还能知道为什么。今天小编将和大家一起看看词根vid, vis,表示“看”。

在英国,为什么中国人的英文不接地气儿?

相信每一个刚到国外的人都会有一种感觉,不管你英文程度如何,你会觉得自己好像没!学!过!英!文!我们在国内学的英文都是书面用语,实际在生活中的英语完全是另一回事。我们基本是把书面英语当口语在用,所以到了英国,如果是初来乍到,你真的会觉得自己不那么接地气。

别只会说“友谊的小船说翻就翻”,get这些超实用吵架用语

有人的地方,就难免有争执和误会。争吵,并不代表你们的感情就变质了。相反,起了争执、分析原因然后和解,对以后关系的发展都大有帮助。一起来学习英文中的吵架用语吧,学会了这些词以后看美剧唇枪舌战都能更顺利点。

有没有办法在一个月之内达到用英语谈笑风生?

对于口语,很多人表示疑惑——我可以看懂英文小说、报刊,我甚至还发表过英文论文,可是为啥没法痛快淋漓地和别人用英文交流呢?流利的口语表达能力建立在如下三个方面上:词汇量、发音、句型。

实用口语(第1期):如何表达“穷得叮当响”

“十一”大长假很多人都出去浪了吧?我也是。不过回来之后钱包变得瘪瘪的,眼看着又要重新开始往我的piggy-bank(存钱罐)中存下次旅游的钱了,上班也因此变得动力十足了呢!很多刚毕业的年轻人难免会遇到经济上的困境,如何用英语优雅地“哭穷”呢?