扇贝网微博主页君发起了主题为 "Show as Will"互动翻译活动。得到了大家的积极回应,其中不乏许多经典“译作”,在此同大家分享。

27
5

语言的发展中既有文化输出,也有文化输入。今天扇贝姐就给大家分享一些常见的英文词汇对中文的影响,加深对此类词汇的理解和记忆。

20
0

写给未来的自己,别成了为了融入社会的傻子。感动于贝友“100个”在论坛写给自己的文章。就像沙发的评论:“太励志了小正太”。

72
22

老外眼中的中国是什么样子的?老外自问自答解决吃在中国、行在中国之乐。——期待大家的译稿。

12
1

英语中具有明确词根的单词+各种衍生词汇上万个,通过词根词缀和构词法来记忆单词,可以将看起来风马牛不相及的词汇联系起来,增加机翼,大大提高你的学习效率。本期我们回来学习"form"这一词根。

36
0

残酷的事情不是别人比你强,而是比你强的人比你更努力。燃烧吧,小宇宙。

24
6

可口可乐公司遍布全球的网络能够保证世界上任何一个偏远的村庄 -- 都能得到 -- 一瓶可乐。如果你也在为某项产品做推广,你能从中学到什么?

13
0

那些最终能够站在金字塔尖上的人物,大多数情况下并非凭空站在那里,也非神兵天降,他们也可能是一步一步走过去的。

55
9

看美剧学英语,《生活大爆炸》亦有平凡口语!

32
1

5

Oct 2012

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

14
3