各位同学kuku~水豚豚又来和大家一起学习地道表达法啦ku~这期的背景音乐来自Helen Schneider的“Dream A Little Dream”。

The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪审团作出犯罪裁决,引发了很大的争论。

☞give rise to在例句中是“引起;使发生”的意思。rise在这里是作名词使用的,rise作动词时则表示“上升;增强”,比如,rise above something就表示“克服;不受……影响”的意思。

You should rise above all the criticism.
你不应受那些批评的影响。

知识拓展点:
☞你知道rise to the occasion是什么意思吗?这个短语表示“成功应对某个问题或困难状况”的意思。比如:

The athlete rose to the occasion and defeated his opponent.
那位运动员克服了困难,击败了对手。

我们还可以将rise to the occasion中的occasion替换成challenge,表示的意思不变。



I cannot make out the meaning of this sentence.
我无法理解这句话的意思。

☞make out在上面的例句中是“理解;弄清”的意思。除此之外,make out还可以表示“填写完(表格、支票等)”,例如:

I'll make a cheque out to you as soon as possible.
我会尽快写一张支票给你的。

知识拓展点:
☞你知道make a monkey out of someone表示什么意思吗?这个短语和make out原本的意思可没有什么关系哦。make a monkey out of someone表示“捉弄/戏弄某人”的意思。

She doesn't like him because he often makes a monkey out of her.
她不喜欢他,因为他经常戏弄她。



Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
既然你已经成年了,你就应该为你所做的事情负责。

☞从字面上看,come of age是“到年龄”的意思,那你知道这个短语是指到什么年龄吗?没错,come of age通常是指“到成年的年纪”。我们国家是18岁成年,但可不是所有国家的法定成年年纪都是18岁哦。

知识拓展点:
☞你知道tender age是指什么年纪吗?tender作形容词可以表示“幼稚的;未成熟的”,所以tender age就是“幼年”的意思。

She was sent to study abroad at the tender age of 7.
她年仅7岁时就被送往国外读书。

☞age除了作名词使用外,还有动词的用法,表示“变成熟;熟化”的意思。比如,一些酒在蒸馏之后需要放入木桶中陈酿数年才装瓶贩卖,我们就可以说:

Some alcohol needs to be aged for years before bottling.
一些烈酒在装瓶前需要熟成数年。


We have to turn in our reports by the end of this month.
这个月底前,我们必须交报告。

☞turn in在上面的例句中是“上交”的意思。其实turn in有很多种含义,比如turn oneself in就是“自首”的意思:

He turned himself in the next day.
他第二天自首了。

☞turn in在口语表达中还有“上床睡觉”的意思:

She turned in early at 9 o'clock.
她9点就上床睡觉了。



说说看你知道turn in还有哪些含义吧~


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自扇贝炼句APP中的课程《托福短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端免费试用吖!

点击【扇贝App】-【发现】-【精选】查看往期所有精选文章

喜欢 已喜欢 ( 2320 ) 读后感 ( 154 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第231期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第231期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第14期)

backer指“支持者、资助者”,涉及出资支持某项目或组织;supporter指的是“支持者、拥护者”,对象可以是政治领袖,也可以是球队;upholder是“支持者、赞成者”,对象是某种传统或体制;follower更多的是指“信徒”,对象是某个人、团体或某种信仰。描述支持者的单词很多,却有着细微的差别。

地道表达法(第44期)

love at first sight大家应该比较熟悉,意思是“一见钟情”,如果你说你对某人一见钟情,就可以说fall in love with someone at first sight,或者你可以说,我一见到他/她啊,就把心都弄丢啦,lose someone’s heart with someone at first sight。表示对某人的迷恋、爱慕,我们还可以用到crush,have a crush on someone,强调喜欢但没有在一起。

地道表达法(第136期)

英语中有一句谚语叫作“All that glitters is not gold.”,意思是“闪闪发光的未必都是金子”。这句话说得不无道理,在眼下这种天气里,看到东西闪闪发光的原因还有可能是中暑(heat stroke),大家可一定要注意身体,防暑降温呀~

地道表达法(第169期)

喂,你不能拿苹果和橙子比啊,每只水果都是独一无二的。何况人呢? BTW,如果苹果没有核,橙子不用剥皮,世界就完美了。

地道表达法(第177期)

run away with不仅可以表示“偷走某物”,还可以表示“胡思乱想”。想象一下,如果你的感情run away(跑走)了,是不是就不受你控制了呢?

地道表达法(第199期)

“琼恩·雪诺身上披着厚厚的斗篷。”用英文怎么说?

地道表达法(第228期)

你知道pay up和pay down这两个词组有什么区别吗?

地道表达法(第238期)

你知道set forth是什么意思吗?