各位同学~水豚豚又来和大家一起学习地道表达法啦~这期的背景音乐来自手嶌葵的“Beauty And The Beast”。

The bookshelf is fastened to the wall in case it falls.
书架被固定在墙上,以防倒塌。

☞fasten可以用来表示“使固定;扎牢”的意思,所以be fastened to就表示“被固定在……”。如果我们用介词with替代to的话,这个短语的含义就变成“用……固定住”。

They fastened the cloth together with glue.
他们用胶水把布粘在一起。


I go to the dentist's every other day.
我每隔一天去看一次牙医。

☞every other是“每隔……”的意思,所以,例句中every other day就表示“每隔一天”。我们举一反三一下,“每隔一周”就是every other week,“每隔一个月”就是every other month,“每隔一年”就是every other year。

He travels to America every other year.
他每隔一年去美国旅游一趟。



Do you hear someone moving about in the next room?
你有没有听到隔壁房间有人走动?

☞move about是“走来走去”的意思,如果我们在这个短语的中间加上things,变成move things about,就表示“把某物搬来搬去”。

You really should stop moving that chair about.
你别再把那把椅子搬来搬去。

知识拓展点:
☞move around看起来和move about接近,但含义却不太一样哦。move around一般用来表示“经常搬家”的意思,例如:

Steve works for a circus so he moves around a lot.
史蒂夫在马戏团工作,所以他经常搬家。



A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
一群人向着后门挤过去。

☞bunch有“一串;一束”的意思。a bunch of则表示“一群……”。bunch还可以作动词使用,表示“聚集”的意思,一般和together或up连用。

They all bunched together at the entrance.
他们都挤在入口处。

知识拓展点:
☞你知道band together是什么意思吗?这个词组看起来和bunch together有点类似,但含义却不太相同。band together是“联合”的意思,例如:

We should band together to fight against inequality.
我们应该联合起来对抗不平等。


Some scientists predict that the world's oil reserves will be used up within a century.
有科学家预计,地球的石油储备将会在一个世纪内耗尽。

☞use up是“用完;耗尽”的意思,在实际使用中通常是以被动形式出现的。表示“用完;耗尽”我们还可以用deplete这个单词来替代use up。例如,上面的例句我们就可以写成:

Some scientists predict that the world's oil reserves will be depleted within a century.


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自扇贝单词APP中的炼句课程《托福短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝单词客户端免费试用吖!

点击【扇贝App】-【发现】-【精选】查看往期所有精选文章

喜欢 已喜欢 ( 2730 ) 读后感 ( 217 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第249期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第249期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第33期)

service或service to可表示为某组织、活动所做的工作、服务。这个有一些比较有意思的用法,比如想表示某人在其职业生涯中,大部分时间都在担任某一职务,就可以说“most of someone's service in somewhere has been something”,而表示共事多少年,也可以说“they have a XX years' service between them”。

地道表达法(第95期)

shut someone in即“把某人关在……里”,相对的,把某人拒之门外则可说shut someone out,后者还可表示不告知某人就与其断绝朋友关系,这在上学的时候比较常见。比如你的好朋友突然之间不理你了,把你当空气,但和新朋友就玩得很开心,这个时候你就被shut out了。

地道表达法(第125期)

有一句谚语想必大家都知道,叫做“Where there is a will, there is a way.”,意思是“有志者,事竟成。”小编还记得上中学的时候,数学错题本第一页上写的就是这句话,那真是个热血沸腾的年纪啊!米那桑,你们现在或曾经激励自己的英文谚语是什么呢?

地道表达法(第130期)

“virtue”这个词的本义是“美德”,与表示“罪恶”的“vice”是反义词,可以用“vice and virtue”来表达“善与恶”的对比。英语中有句谚语“Virtue is its own reward.”,意思是“美德本身便是报偿。”

地道表达法(第131期)

在英语中跟“fight”相关的表达有很多,比较形象的有“fight fire with fire”,直接意思是“用对手的方法反击对手”,中文里也有一句话跟这个短语的意思不谋而合,即“以其人之道,还治其人之身”。

地道表达法(第196期)

pay someone back既可以表示“还钱给某人”,也可以表示“报复某人”,究竟是哪个意思还是要看具体的语境来分析。

地道表达法(第207期)

你们最熟悉的signature tune是什么呢?

地道表达法(第244期)

你知道off beam是什么意思吗?